泰坦尼克号国语免费_泰坦尼克号国语完整版在线
泰坦尼克号中国配音
第一个版本是1998年由北京电影译制厂配音的普通话版本。这个版本的配音员非常专业,他们用自己的声音和表情,将角色的情感完美地传达给观众。比如,梅丽莎·罗森伯格饰演的露丝·德维特布尔,由于生活境遇的突变,经历了戏剧性的变化。陈佩斯远远胜任这个角色,他的声音温柔而感人,让观众完全感受到了角色内心的矛盾和挣扎。而周涛则为凯特·温丝莱特饰演的角色配音,她的声音婉转动听,让人不禁为角色的悲伤流泪。
第二个版本是2003年由瑞昌电视配音制作的国语配音版。
泰坦尼克号的导演是 詹姆斯 卡梅隆。
每一个寂静夜晚的梦里 Every night in my dreams
我都能看见你,触摸你 I see you, I feel you,
因此而确信你仍然在守候 That is how I know you go on
穿越那久远的时空距离 Far across the distance
你轻轻地回到我的身边 And spaces between us
告诉我,你仍然痴心如昨 You have come to show you go on
无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are
我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on
当你再一次推开那扇门 Once more you open the door
清晰地伫立在我的心中 And you're here in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
爱曾经在刹那间被点燃 Love can touch us one time
并且延续了一生的传说 And last for a lifetime 直到我们紧紧地融为一体 And never let go till we're one
爱曾经是我心中的浪花 Love was when I loved you
我握住了它涌起的瞬间 One true time I hold to 我的生命,从此不再孤单 In my life we'll always go on
无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are
我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on
当你再一次推开那扇门 Once more you open the door
清晰地伫立在我的心中 And you're here in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
真正的爱情永远不会褪色 There is some love that will not go away
你在身边让我无所畏惧 You're here, there's nothing I fear,
我深知我的心不会退缩 And I know that my heart will go on
我们将永远地相依相守 We'll stay forever this way
这里会是你安全的港湾 You are safe in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
泰坦尼克号(RMS Titanic),又译作铁达尼号,是英国白星航运公司下辖的一艘奥林匹克级游轮,排水量46000吨,于1909年3月31日在北爱尔兰贝尔法斯特港的哈兰德与沃尔夫造船厂动工建造,1911年5月31日下水,1912年4月2日完工试航。